Adrian-Miroslav Merka
Adrian-Miroslav Merka
Ședința Camerei Deputaților din 18 martie 2008
Sumarul ședinței
Stenograma completă
publicată în Monitorul Oficial, Partea a II-a nr.31/28-03-2008

Dezbateri parlamentare
Calendarul ședințelor
- Camerei Deputaților:
2019 2018 2017
2016 2015 2014
2013 2012 2011
2010 2009 2008
2007 2006 2005
2004 2003 2002
2001 2000 1999
1998 1997 1996
Interoghează dezbaterile
din legislatura: 2016-prezent
2012-2016
2008-2012
2004-2008
2000-2004
1996-2000
1992-1996
Monitorul Oficial
Partea a II-a:2019 2018 2017
2016 2015 2014
2013 2012 2011
2010 2009 2008
2007 2006 2005
2004 2003 2002

Transmisii video

format Real Media
Arhiva video:2019 2018 2017
2016 2015 2014
2013 2012 2011
2010 2009 2008
2007 2006 2005
2004 2003
Pentru a vizualiza înregistrările video trebuie să instalați programul Real Player
Sunteți în secțiunea: Prima pagină > Proceduri parlamentare > Dezbateri > Calendar 2008 > 18-03-2008 Versiunea pentru printare

Ședința Camerei Deputaților din 18 martie 2008

  1. Declarații politice și intervenții ale deputaților:
  1.17 Adrian-Miroslav Merka - evocarea omului de cultură Ondrej Stefanko (1949-2008);

 

Domnul Ioan Oltean:

  ................................................

Domnul deputat Adrian Merka este următorul vorbitor și se pregătește domnul deputat Nicolae Popa, de la Grupul parlamentar al Partidului Național Liberal.

Domnule coleg, microfonul este al dumneavoastră.

Domnul Adrian-Miroslav Merka:

Vă mulțumesc, domnule președinte.

Declarația politică se intitulează "Ondrej Stefanko (1949-2008)".

Pe această cale, doresc să aduc la cunoștință și să exprim regretele comunității slovace și cehe din România, privind trecerea în neființă, în luna februarie 2008, arenumitului om de cultură, scriitorului de etnie slovacă, domnul Ondrej Stefanko.

Ondrej Stefanko a fost cea mai cunoscută personalitate a slovacilor din România în zilele noastre.

S-a născut la 18 martie 1949 la Timișoara. A absolvit Facultatea de fizică-chimie.

A fost activ în mai multe sfere ale vieții slovacilor din acest mediu geografic, fapt vizibil mai ales după anul 1989. A fost membru fondator al Uniunii Democratice a Slovacilor și Cehilor din România, a cărei președinte și prim-vicepreședinte a fost de-a lungul mai multor mandate.

În perioada 1990-1996 a lucrat ca redactor-șef al revistei "Naše snahy" (pe care a înființat-o), până în anul 2008 ca redactor-șef al revistei bilingve "Oglinzi paralele"-"Rovnobežné zrkadlá", a revistei slovacilor din Serbia, Ungaria și România "Dolnozemskę Slovák" și directorul Editurii "Ivan Krasko".

A fost membru al Uniunii Scriitorilor din 1981, membru de onoare al Societății Scriitorilor din Slovacia și al Comunității Scriitorilor din Slovacia. În perioada 1976-1990 a fost președintele Cenaclului literar "Ivan Krasko", iar din 1994 a fost președintele Societății Culturale și Științifice "Ivan Krasko".

A debut cu poezie în revista "Familia" în anul 1971.

A publicat următoarele volume:

  1. De poezie: Dva hlasy (Două voci, împreună cu Ivan Miroslav Ambruš, Bratislava 1977), Stojím pred domom (Stau în fața casei, 1980), Rozpaky (Îndoieli, 1983 - premiul Uniunii Scriitorilor), Dva hlasy II. alebo dvojhra pre styri oèi a dve perá (Două voci II sau joc în doi pentru patru ochi și două condeie, împreună cu Ivan Miroslav Ambrus, 1987), Rostul întrebărilor (traducerea Ivan Miroslav Ambrus, Corneliu Barborică și autorul, 1987), Reptajúca pokora (Smerenia cârtind, 1993), Zjavenie Jána. Zavádzajúce podobenstvá (Apocalipsa lui Ioan. Amăgitoare parabole, 1995 - premiul Filialei din Arad a Uniunii Scriitorilor), Doma (Acasă, 1996 - premiul Filialei din Arad a Uniunii Scriitorilor), V kruhu (În cerc, 1997), Nepokorenę aj v slove (Nesupus și în cuvânt, 1999), Nesupus nici în cuvânt (versuri alese în versiunea românească a autorului, 1999), Poïmeze sa pohrat s versom (Hai să ne jucăm cu versul, 2000), Putovanie hrdzavou krajinou (Călătorind prin peisajul ruginit, Bratislava 2000).
  2. De proză: Desat strelenęch rozprávok (Zece povești trăsnite, 1986).
  3. Eseuri și publicistică: sŸachetnę erb bláznov (Blazonul nobil al nebunilor, 1996), Zo zápisníka kacíra nadlackého. Oklebetené koláze a verse (Din însemnările unui eretic nădlăcan. Colaje clevetite și versuri, 1997).
  4. Studii, bibliografii: Slovník slovenskęch spisovateŸov z Dolnej zeme (Dicționarul scriitorilor slovaci din Iugoslavia, Ungaria și România, Bratislava 1994), Pokus o bibliografiu kniznęch vydaní slovenskęch autorov zijúcich a pôsobiacich na území súèasného Rumunska (O bibliografie a edițiilor de carte ale autorilor slovaci care az trăit și activat pe teritoriul actual al României, 1995), Bibliografia písomnęch zdrojov o Slovákoch a Èechoch v Rumunsku (Bibliografia surselor scrise despre slovacii și cehii din România, în colaborare cu Pavel Hlásnik, 1995), Jean Grosu: Bibliografie personală. 1971-1995. (în colaborare cu Dagmar Mária Anoca, 1995), Osobná bibliografia. 1971-1995 (Bibliografie oersonală, 1996), Sprievodca o Slovákoch v Rumunsku (Ghid despre slovacii din România, 1998), Ghid despre slovacii din România (1998), Atlas Ÿudovej kultúry Slovákov v Rumunsku - Atlasul culturii populare a slovacilor din România (în colaborare, 1998), PohŸadaj korene svoje. Opovázlivé pokusy jedného diletanta (Caută-ți rădăcinile. Încercările trufașe ale unui diletant, 1998), O bibliografie adnotată (1999).
  5. Îngrijiri de ediții: Variácie 2-14 (Variațiuni, vol. 2-13, București 1980-1994, vol. 14, București-Nădlac 1996), Mihai Eminescu: Poezii alese - Vęber z poézie. Prelozil - Traducerea: Karol Strmeò (1994), Dve kroniky (Două cronici, 1995), Pamätnica. 50 rokov slovenského stredného skolstva v Rumunsku - Memorial. 50 de ani de învățământ liceal cu limba de predare slovacă din România (1995), Andrej Severíni: Cintorín slonov a paralelné zrkadlá (Cimitirul elefanților și oglinzi paralele, 1995), Corneliu Barborică: PohŸady, rozhŸady a solilokviá (Priveliști, orizonturi și solilocvii, 1995), Silvia Niță-Armaș: Slovenské náreèie v rumunskom Banáte (Dialectul slovac în Banatul românesc, 1996), Jozef Gregor Tajovskę: Nadlacké dielo (Opere nădlăcane, 1996), Ondrej Seberíni: Dielo. Zv. I.-II. (Opere, vol. I-II, 1996-1997), Gustav Augustíny: Malę Paríz (Micul Paris, 1997), Ján Kapusniak: Bodonos po stopách svojich predkov (Budoiul pe urmele strămoșilor săi, 1997), Michal zilinskę: Dejiny mesteèka Sarvas a opis jeho pomerov (Istoria orășelului Sarvas și a celor de acolo, 1997), Mária stefanková: Odev nadlackęch Slovákov (Portul slovacilor din Nădlac, 1997), Rozhovory s bátom Slaninkom a bátom Kostokom (De vorbă cu unchieșul Slaninka și unchieșul Kostok, 2000).
  6. Traduceri în limba slovacă: Ioan Flora: Telesnę svet (Lume fizică, Novi Sad 1983), Dumitru Radu Popescu: Modrę lev (Leul albastru, în colaborare cu Milan Resutík, Bratislava 1988), Slavco Almăjan: Otáèavę labyrint (Labirintul rotativ, Novi Sad 1990), Œudovít Haan, Daniel Zajac: Dejepis starého i nového Nadlaku (Istoria Nădlacului vechi și nou, 1994), Florin Bănescu: Œudia a vlci, kostoly i lipy (Oameni și lupi, biserici și tei, 1996), Paul Dancu: Kolonizovanie Slovákov do satmárskej, ugoèskej a marmarosskej zupy v 18. a zaèiatkom 19. storoèia (Colonizarea slovacilor în comitatele Satu Mare, Ugocea și Maramureș în secolul XVIII și începutul secolului XX, 1997), Nichita Stănescu: Sunt pata de sînge - Som krvavá skvrna (1998), A. E. Baconsky: Màtvoly vo vzduchoprázdne a Sebastianov koráb (Cadavre în vid și Corabia lui Sebastian, Nădlac-Bratislava 2000), Ion Mircea: Zalesnená pyramída a iné básne (Piramida împădurită și alte poezii, 2000), Petre Stoica: Krotká archeológia (Arheologie blândă, Nădlac-Bratislava 2001), Zelené mlieko roviny. 5 rumunskęch básnikov z Vojvodiny (Laptele verde al câmpiei. 5 poeți români din Voivodina, Nădlac-Bratislava 2001).
  7. Traduceri în limba română: Vincent sikula: Maistorii (în colaborare cu Florin Bănescu, 1983), PaŸo Bohus: Trași prin inelul vieții (Panciova, 1984), Vítazoslav Hronec: Oțelul public (1988), Anton Hykisch: Adorați regina (în colaborare cu Florin Bănescu, 1991), Călătorind în țara făgăduinței (antologie de poezie slovacă contemporană, 1997), Ivan Miroslav Ambrus: În liniște ninge cu cuvânt (1997), Dagmar Mária Anoca: Devin mută precum ceilalți (1997), Adam Suchanskę: În plină criză de creație (1998), Taina lui Pavel Hron. Antologie de proză slovacă modernă și contemporană. Vol. I-II. (autorul antologiei și cotraducător, 1999), Miroslav Válek: Mi-ar plăcea să fiu un faraon cu ochiul de acat (2000), Pavel Vilikovskę: Calul la etaj, orbul în Vráble (în colaborare cu Florin Bănescu, 2000), Ivan strpka: Rovinsko, sud-vestul. Moartea mamei (2000), Bohumil Hrabal: Ore de dans pentru vârstnici și avansați (2000), Ján Lenèo: Cronica didactică a dinastiei de Hohenzollern (2000), Bohumil Hrabal: Barbarul tandru (în colaborare cu Florin Bănescu, 2000), Bohumil Hrabal: Prea zgomotoasa singurătate (în colaborare cu Florin Bănescu, 2000), Herbarium pannoniensis. 5 poeți slovaci din Voivodina (2000), Ján Ondrus: Înghițind firul de păr (2001), Bohumil Hrabal: Acest oraș este în grija comună a locuitorilor săi (în colaborare cu Florin Bănescu, 2001).

Pentru activitatea sa atât de vastă, Ondrej Stefanko a primit mai multe premii. În anul 2000 i-a fost înmânat gradul de ofițer de către însuși președintele României.

Cineva cândva a spus: "Ceea ce facem pentru propria noastră persoană moare împreună cu noi, dar ceea ce facem pentru alții rămâne veșnic".

Astfel, pentru tot ce a făcut, Ondrej Stefanko a rămas veșnic în memoria minorității slovace și cehe din România.

Dumnezeu să-l odihnească!

Vă mulțumesc.

(Au fost consemnate și paragrafele necitite, incluse în materialul prezentat la președintele de ședință.)

Domnul Ioan Oltean:

Vă mulțumesc, domnule coleg.

Adresa poștală: Palatul Parlamentului, str.Izvor nr.2-4, sect.5, București sâmbătă, 24 august 2019, 13:17
Telefoane (centrala): (021)3160300, (021)4141111
E-mail: webmaster@cdep.ro